耳根子软的大兵(3 / 5)
Hair dryer?(吹风机?)
他头也不回地问了一句,手里抓着一个看起来像是某种小型战术设备的黑色玩意儿。
No…we don039;t have that luxury.(没……我们没那种奢侈品。)
K?nig不好意思地开口。
I thought going to the village this time,He can bring back a hair dryer.(我以为这次去村庄里,krueger能带一个吹风机回来)
Keegan说着,把你头上的毛巾扯下来,开始用一种极其狂野的手法帮你擦头发。他的手劲很大,隔着毛巾揉搓你的头皮,把你摇得像个拨浪鼓。
轻点……头、头要掉了……
你被晃得头晕眼花,宣告着自己的不满。
Complaining means you039;re alive. Good sign.(抱怨说明你还活得好好的。是个好迹象。)Keegan回应你,手下的动作放轻了些。直到把你那一头湿发擦得半干,只剩一点潮气,他才停手,随手把那块湿毛巾扔到了K?nig的椅背上。
你撸了一把头上的鸡窝,满眼惊叹,干得好快诶。Keegan显然没打算让你就这么光着睡——且不说这里还有两个如狼似虎的男人,光是这安全屋半夜的低温就能让你第二天发烧。虽说他也有些奇怪你光着身子竟然不害臊这件事。
他将背包拎到床脚,从里面拽出一件黑色的紧身战术打底衫。这东西弹力极好,透气保暖,对他来说是贴身衣物,对你来说可能有些大。
Arms up.(抬手。)他拿着衣服走到床边。
你顺从地举起手,任他把衣服套过头顶,感觉自己是个被打扮的大型玩偶。
领口有弹性,布料带着淡淡的肥皂味和干燥剂的味道。你把脑袋从领口钻出来时,发现这件所谓的“打底衫”空荡荡地挂在你身上,袖子长得能唱戏,下摆直接盖住屁股。
Keegan看着你这副小孩偷穿大人衣服的滑稽样,伸手帮你把袖子卷了几道,露出白生生的手。
Better than nothing.(总比没有好。)
他评价道,顺手把你散落在脸颊边的碎发别到耳后。
Sleep.(睡吧。)
Keegan按着你的肩膀把你压躺在枕头上,随手扯过床尾军绿色的羊毛毯子盖在你身上。这毯子不知道经历了多少个战场,摸起来粗糙扎手,甚至还能闻到一股陈旧的尘土味,但胜在厚实暖和。
然后他就坐在床边,弯腰开始解自己满是尘土的战术靴鞋带。随着沉重的靴子落地,他呼出一声如释重负的鼻息。紧接着是战术腰带、腿部枪套……卸下的装备在床边堆成了一座小山。
你往墙角缩了缩,试图在那张狭窄的单人床上给他腾出一半位置。
Domestic bliss, eh?(家庭幸福,嗯?)
Krueger不知何时倚在门框上,手里抛着个青苹果。他看着Keegan这副卸甲归田、准备上床搂着你睡觉的架势,伪装网下眉梢挑得老高。
他拎起网纱,咬了一口苹果,汁水飞溅,语调里满是戏谑。
You039;ve jumped the gun a bit too quickly, my friend.(你抢占先机抢得有些太快了,朋友。)
Keegan掀起一角你脸下的枕头,把底下的手枪挪到更顺手的位置:Eyes on your own target, Krueger. Or go bother K?nig.(看好你自己的目标,Krueger。或者去烦K?nig。)
角落里的K?nig再次无辜躺枪,背影僵硬起来。他默默起身,推着门口的krueger一起离开房间。
你望着那俩远去的身影,眼皮忍不住耷拉上了。身上香香的,滑溜溜的……至于承诺过的什么上床后再做……
唔……你有说过吗?
你是真的秒睡过去了。 ↑返回顶部↑
他头也不回地问了一句,手里抓着一个看起来像是某种小型战术设备的黑色玩意儿。
No…we don039;t have that luxury.(没……我们没那种奢侈品。)
K?nig不好意思地开口。
I thought going to the village this time,He can bring back a hair dryer.(我以为这次去村庄里,krueger能带一个吹风机回来)
Keegan说着,把你头上的毛巾扯下来,开始用一种极其狂野的手法帮你擦头发。他的手劲很大,隔着毛巾揉搓你的头皮,把你摇得像个拨浪鼓。
轻点……头、头要掉了……
你被晃得头晕眼花,宣告着自己的不满。
Complaining means you039;re alive. Good sign.(抱怨说明你还活得好好的。是个好迹象。)Keegan回应你,手下的动作放轻了些。直到把你那一头湿发擦得半干,只剩一点潮气,他才停手,随手把那块湿毛巾扔到了K?nig的椅背上。
你撸了一把头上的鸡窝,满眼惊叹,干得好快诶。Keegan显然没打算让你就这么光着睡——且不说这里还有两个如狼似虎的男人,光是这安全屋半夜的低温就能让你第二天发烧。虽说他也有些奇怪你光着身子竟然不害臊这件事。
他将背包拎到床脚,从里面拽出一件黑色的紧身战术打底衫。这东西弹力极好,透气保暖,对他来说是贴身衣物,对你来说可能有些大。
Arms up.(抬手。)他拿着衣服走到床边。
你顺从地举起手,任他把衣服套过头顶,感觉自己是个被打扮的大型玩偶。
领口有弹性,布料带着淡淡的肥皂味和干燥剂的味道。你把脑袋从领口钻出来时,发现这件所谓的“打底衫”空荡荡地挂在你身上,袖子长得能唱戏,下摆直接盖住屁股。
Keegan看着你这副小孩偷穿大人衣服的滑稽样,伸手帮你把袖子卷了几道,露出白生生的手。
Better than nothing.(总比没有好。)
他评价道,顺手把你散落在脸颊边的碎发别到耳后。
Sleep.(睡吧。)
Keegan按着你的肩膀把你压躺在枕头上,随手扯过床尾军绿色的羊毛毯子盖在你身上。这毯子不知道经历了多少个战场,摸起来粗糙扎手,甚至还能闻到一股陈旧的尘土味,但胜在厚实暖和。
然后他就坐在床边,弯腰开始解自己满是尘土的战术靴鞋带。随着沉重的靴子落地,他呼出一声如释重负的鼻息。紧接着是战术腰带、腿部枪套……卸下的装备在床边堆成了一座小山。
你往墙角缩了缩,试图在那张狭窄的单人床上给他腾出一半位置。
Domestic bliss, eh?(家庭幸福,嗯?)
Krueger不知何时倚在门框上,手里抛着个青苹果。他看着Keegan这副卸甲归田、准备上床搂着你睡觉的架势,伪装网下眉梢挑得老高。
他拎起网纱,咬了一口苹果,汁水飞溅,语调里满是戏谑。
You039;ve jumped the gun a bit too quickly, my friend.(你抢占先机抢得有些太快了,朋友。)
Keegan掀起一角你脸下的枕头,把底下的手枪挪到更顺手的位置:Eyes on your own target, Krueger. Or go bother K?nig.(看好你自己的目标,Krueger。或者去烦K?nig。)
角落里的K?nig再次无辜躺枪,背影僵硬起来。他默默起身,推着门口的krueger一起离开房间。
你望着那俩远去的身影,眼皮忍不住耷拉上了。身上香香的,滑溜溜的……至于承诺过的什么上床后再做……
唔……你有说过吗?
你是真的秒睡过去了。 ↑返回顶部↑