第264章 由名字引发的猜测(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  将不爽发泄一番后,黄少天正色,开始认真做节目:“要说感受,就是震撼。表,被其质量所震撼,细节几乎精细到了每一根螺丝的纹理。里,被其内容所震撼,虽然我已经看过漫画了,但是再看一遍动画,又有了一种明悟,动画弥补了我对漫画的不少疑问。”
  “你一说我才注意到,《eva》的画面感非常强烈,甚至比一些真人电影还更能让人身临其境。原来是在细节方面,正是几乎以假乱真的细节表现,才会将漫画的气势,凸显地如此逼真。”
  姜言一边恍然大悟的点头,一边举出一些动画中出现的场景作为例子,最后又说道:“在故事剧情方面,您又有了什么感受呢?”
  “这是一部需要反复去看的作品,有不少内容,是需要融会贯通,通篇拉开来解释,才能理解其背后的深意……我就来详细说说,我对《eva》的浅见吧,当然,绝对不会涉及剧透,我本人最讨厌的就是剧透。”黄少天笑着说道。
  “写作文,都得先写标题,那我们看《eva》也从名字上看起。《eva》一共有三个名字,其中之一便是我们非常熟悉的‘eva’,这种比较好记,朗朗上口,同时里边的机体也都是‘eva’,因此大家普遍用这个称呼。”
  “哦!另一个名字是《新世纪福音战士》吗?”姜言想起在op中闪过疑似标题的画面,说。
  黄少天点头:“另外两个名字,一个是《新世纪福音战士》,另一个是‘neon-genesis-evangelion’。”
  “哦?这些名字难道有什么含义吗?”姜言好奇地问道。
  黄少天笑呵呵地回答:“‘eva’这个名字,很直白,里边的机体就是eva,而机体‘eva’的称呼,是取自‘evangelion’的前三个字母。”
  看到姜言一脸迷惑的杨泽,黄少天解释道:“开始我也不明白这个单词是什么意思,直到里边的一个角色出现……这里涉及剧透,我就不多说了。这个单词是德语拼法,英语evangelist,译为福音传道者。”
  说道这里,黄少天神秘的笑了笑。
  使徒是奉主差遣,传播福音的人。
  福音传道者的再进一步翻译,便是传播福音的使徒,而使徒这两个字在《eva》中的含义不言而喻。
  这一个名字,点出了eva跟使徒的关系,几乎就已经涉及剧透,黄少天浅尝辄止,略微一说。毕竟若是提前说出来,观众们或许就不会感受到最后解开神秘面纱时的震撼。
  在这一点上,黄少天似乎也学会了贺晨的恶趣味。
  “福音传道者?跟‘新世纪福音战士’呼应,为了传播福音而战斗?”姜言猜测道。
  “‘新世纪福音战士’这个名字,我觉得应划为三部分来看。‘新世纪’、‘福音’、‘战士’。”黄少天说道。
  “这又有什么含义?”姜言的眼中的兴趣越来越浓厚,她没有想到,这部作品就连名字都能有这么多内容。
  “首先是‘新世纪’,故事里的年代,你还记着吧?”黄少天问了一句。
  姜言自信地说道:“第一个场景出现的时间是2000年,南极,美里的父母因此遇难。接着就是直接转换到15年后,真嗣出现的时间应是2015年。”
  那幅第二次冲击的场景,让姜言记忆犹新,对里边的时间也记得一清二楚。
  “2000年后,21世纪,既是是一个新千年的世纪,随着科技的发展,网络的普及,也是一个信息爆炸的世纪,我们有时候也会将这个世纪,称之为‘新世纪’!”
  黄少天欲言又止,犹疑了片刻,最终将心中那个想法没有说出来,这个猜测可以说是直指《eva》的核心,但是剧透的程度,比那个翻译还要严重的多。
  为了让观众们好好享受这部作品,也为了自己能站着走出演播室。
  他决定还是等动画彻底播放完了,再说出来,跟大家讨论。
  于是黄少天郑重的强调道:“贺晨老师对于时间的选择,可不是随便乱想的,这里的时间非常重要。”
  “这三者联系起来,是不是可以译为在新世纪,为传播福音而战斗的人?拯救人类,也算是传播福音了,这不正是点明了真嗣吗?”姜言想了想,想到了一个自己感觉非常契合的答案。
  黄少天耸耸肩,回答:“我不知道我猜测的对不对,我觉得,这也可以翻译为,在新世纪,与传播福音的人而战斗的人。”
  这句话本来已经涉及到了剧透,不过使徒已经出现,有心人很容易就能想到这一点,因此黄少天索性就说了出来。
  姜言目露迷茫,忽而瞪大了眼睛,震惊道:“使徒!” ↑返回顶部↑

章节目录